Deuteronomy 13:7
Print
(namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth),
of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other),
Of the gods of the peoples who are round about you, near you or far away from you, from one end of the earth to the other—
Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
any of the gods of the peoples around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other—
gods from all the neighboring peoples, whether nearby or far away, from one end of the earth to the other—
“If your brother the son of your mother, or your son, or your daughter, or your wife whom you love, or your friend who means as much to you as yourself, secretly tries to entice you to go and serve other gods, which you haven’t known, neither you nor your ancestors —
Someone else may say to you, “Let's worship other gods.” That person may be your best friend, your brother or sister, your son or daughter, or your own dear wife or husband. But you must not listen to people who say such things. Instead, you must stone them to death. You must be the first to throw the stones, then others from the community will finish the job. Don't show any pity. The gods worshiped by other nations have never done anything for you or your ancestors. People who ask you to worship other gods are trying to get you to stop worshiping the Lord, who rescued you from slavery in Egypt. So put to death anyone who asks you to worship another god.
of the gods of the peoples which are round about you, near unto thee, or far from thee, from one end of the earth even unto the other end of the earth),
Of all the nations round about, that are near or afar off, from one end of the earth to the other,
They are the gods of the people who live in the other lands around you, some near and some far away.)
They are gods that people who live around you may worship. They may be gods of people who live near to you. They may be gods of people who live anywhere on the earth.
from among the gods of the peoples around you, either near or far from you, anywhere from one end of the land to the other—
some of the gods of the peoples who are around you, whether near you or far off from you, from the one end of the earth to the other,
some of the gods of the peoples who are around you, whether near you or far off from you, from one end of the earth to the other,
gods of the people who live around you, either nearby or far away, from one end of the ·land [or earth] to the other.)
Any of the gods of the people which are round about you, near unto thee or far off from thee, from the one end of the earth unto the other:
They may be the gods of the people around you, who live near or far, from one end of the land to the other.)
Some of them may encourage you to worship the gods of the people who live near you or the gods of those who live far away.
any of the gods of the peoples around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other—
They are gods of the people who live around you. Some are nearby, and some are far away. They are from one end of the land to the other.)
from the gods of the people that surround you—whether near or far from you—from one end of the earth to the other).
namely, of the gods of the peoples who are round about you, near unto thee or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth,
Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end),
from among the gods of the people who are around you, those near you or those far from you, from one end of the earth and up to the other end of the earth,
“If your nearest relative or closest friend, even a brother, son, daughter, or beloved wife whispers to you to come and worship these foreign gods,
And when your brother or son or daughter, or even your dear wife or lifelong friend, comes to you in secret and whispers, “Let’s go and worship some other gods” (gods that you know nothing about, neither you nor your ancestors, the gods of the peoples around you near and far, from one end of the Earth to the other), don’t go along with him; shut your ears. Don’t feel sorry for him and don’t make excuses for him. Kill him. That’s right, kill him. You throw the first stone. Take action at once and swiftly with everybody in the community getting in on it at the end. Stone him with stones so that he dies. He tried to turn you traitor against God, your God, the one who got you out of Egypt and the world of slavery.
namely, of the gods of the people who are all around you, near you or far away from you, from one end of the earth to the other end of the earth,
They may be the gods of the people around you, who live near or far, from one end of the land to the other.)
If your brother, your father’s child or your mother’s child, your son or daughter, your beloved spouse, or your intimate friend entices you secretly, saying, “Come, let us serve other gods,” whom you and your ancestors have not known,
of the gods of the peoples who are around you, near you, or far from you, from one end of the earth to the other end),
of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end),
Even if your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or your wife, or your closest friend secretly tempts you saying, “Let us go and serve other gods whom neither you nor your forefathers have known,”
gods of the people who live around you, either nearby or far away, from one end of the land to the other.)
the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth to the other).
They are the gods of the nations around you. Those nations might be near or far away. In fact, they might reach from one end of the land to the other.
gods of the peoples around you, whether near or far, from one end of the land to the other),
gods of the peoples around you, whether near or far, from one end of the land to the other),
of the gods of the people which are all around you, near to you or far off from you, from one end of the earth to the other end of the earth,
They might be gods of the nations who are around you, near you, or far from you, from one end of the earth to the other).
They might suggest that you worship the gods of peoples who live nearby or who come from the ends of the earth.
any of the gods of the peoples that are around you, whether near you or far away from you, from one end of the earth to the other,
any of the gods of the peoples that are around you, whether near you or far away from you, from one end of the earth to the other,
any of the gods of the peoples that are around you, whether near you or far away from you, from one end of the earth to the other,
any of the gods of the peoples who are around you, whether near you or far away from you, from one end of the earth to the other,
Namely, of the elohei ha’amim which are round about you, near unto thee, or far off from thee, from the one ketzeh ha’aretz (end of the earth) even unto the other ketzeh ha’aretz;
some of the gods of the peoples that are round about you, whether near you or far off from you, from the one end of the earth to the other,
some of the gods of the peoples that are round about you, whether near you or far off from you, from the one end of the earth to the other,
“Suppose your brother—your mother’s son—or your son or daughter, or the wife of your bosom, or your best friend of your own soul misleads you secretly, saying, ‘Let’s go and serve other gods’—that you and your fathers have not known,
What if someone close to you whispers secretly, “Let’s go worship other gods”? It doesn’t matter if it’s your brother or half-brother, your own son or daughter, your beloved wife or closest friend. Whether they’re gods of the people who live around you or gods of people who live far away—the gods of anyone on the face of the earth! You’ve never worshiped any of these gods before, and neither did your ancestors, because you’re in a covenant relationship with the Eternal.
of the gods of the peoples who are around you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth—
(the gods) of all the folks about, that be nigh either far, from the beginning unto the end of the land,
of the gods of the peoples who [are] round about you, who are near unto thee, or who are far off from thee, from the end of the earth even unto the end of the earth) --
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain